Não sei, não quero saber, e siga meu conselho: não pergunte.
Ne znam niti ne želim znati. Savjetujem ti da ga ne pitaš.
Não pergunte o que já sabe.
Ne pitaj ono što vec znaš.
Então eu digo, ""Não pergunte o que seu garçom pode fazer por voce... mas o que voce pode fazer pelo seu garçom.""
Pa ja kažem, "Nemoj se pitati šta tvoj konobar može uraditi za tebe... veæ šta ti možeš da uradiš za tvog konobara."
Não pergunte ao menino mais nada.
Ne postavljaj deèaku više pitanja. Prièaj sa mnom!
Não pergunte por quê, mas eu preciso fazer isto.
Ne pitaj me zašto, samo molim te, uradi to. - Da.
Segundo, não sei nada da guerra, então não pergunte.
Kao drugo, ne bih znao o borbama pa ne pitaj.
Bem, isso faz inútil a teoria "Não pergunte, não responda".
Znaèi, ništa od "Ne pitaj me, da ti ne bih rekao".
Não pergunte o que você fez para merecer.
Ne pitaj se šta si uradio da bi to zaradio.
J. F. Kennedy disse: "Não pergunte o que seu país pode fazer por você... mas o que você pode..."
John F. Kennedy je jednom rekao - Ne pitaj što domovina može napraviti.....za tebe, veæ što ti možeš...
Sempre tentei responder ao apelo... do grande John F. Kennedy... que instigava: "Não pergunte o que seu país..."
I zato sam uvijek pokušavao slijediti primjer velikog Johna F Kennedya koji nam je predoèio... Ne pitajte se što može vaša zemlja
Não pergunte quem é a mãe, eu não sei.
Za majku ne pitajte, ne znam.
Mas não pergunte a um branco... sulista se seu livro sobre um negro... ferrando algum judeu, e os dois sendo do mesmo sexo, é um problema.
Ali nemoj da pitaš Južnjaka... da li je tvoja knjiga o tome kako crnja taslaèi Ješu... a istog su pola... možda problematièna!
Não pergunte, assim não revelarei segredos.
Не питај, да не бих морао да одајем тајне.
Eu tinha que copiar e... não pergunte.
Morao sam da pozajmim... i ne pitaj.
Sou eu, e não pergunte quem fala, senão fico chateada.
Ja sam. Ne pitaj tko ili æeš sve pokvariti.
Não pergunte sobre sua irmã nem sobre seu nariz.
Не питај је за сестру и операцију носа.
Não pergunte o que o seu país pode fazer por você.
Ne pitajte šta vaša zemlja može da uradi za vas.
Então não pergunte como eu me sinto.
Onda me nemoj pitati kako se osjeæam.
Não pergunte tanto e faça o que digo, merda!
Ne pitaj toliko i uradi što sam ti rekao, jebote!
Não pergunte, o que ela me disse na outra noite:
Не питај. Оно вече рекла ми је ово:
Sei que não te conheço, então não pergunte por que fiz isso.
Znam da te ne poznajem, i zato nemoj da me pitaš zašto radim ovo.
Não economize nas roupas de linho, não elogie a aparência de um professor, e quando se trata da minha mãe, não pergunte o que não quer saber.
Ne škrtari na posteljini, ne govori uèiteljici da ima lijepu figuru. I kad je moja mama u pitanju, ne postavljaj pitanja na koja ne želiš znati odgovore. -Ne vjerujem ti.
Não pergunte quanto ele quer, diga quanto você vai pagar.
Ali, ovaj, ne treba da ga pitate koliko traži. Treba da mu kažete koliko æete platiti.
Se não pode lidar com isso, então não pergunte.
Ako ne možeš podnijeti, onda nemoj ni pitati.
Não pergunte, se já sabe a resposta.
Nemoj postavljati pitanja na koja veæ znaš odgovor.
Por favor, não pergunte a ele.
Uèini mi uslugu, nemoj ga pitati.
Não pergunte se seu cliente cometeu assassinato, mas tenha certeza de que não há nenhuma arma.
Ne pitaj klijenta je li pocinio ubojstvo, ali se potrudi saznati postoji li pistolj koji se dimi.
Não pergunte se não quiser a resposta.
Ne pitaj ako neæeš da znaš.
Por favor, não pergunte se estou bem, porque não aguento mais ninguém me perguntando isso!
Молим те, немој ме питати ако сам добро, јер сам болестан на смрт свима тражећи ми то!
Não pergunte o nome dele, e por favor, faça o que fizer... não pergunte quanto ele vai investir em nós.
Ne pitaj kako se zove. I molim te, šta god da uradiš, ne pitaj koliko će novca da uloži na nas.
"Não pergunte o que seu país pode fazer por você, pergunte o que você pode fazer por seu país."
"Ne pitaj se šta tvoja zemlja može uraditi za tebe!" "Zapitaj se šta ti možeš uraditi za svoju zemlju!"
Aqui é Logan lembrando que se lhe oferecerem um assento numa nave espacial... não pergunte qual é o número do assento, apenas embarque.
Logan vas podseæa, ako ste dobili mesto u raketi, nemojte pitati koje sedište.
Vamos aproveitar, e não pergunte de novo.
Hajde da se provedemo. I nemoj opet da me pitaš.
Não pergunte como sei seu nome.
Не питај како знам твоје име.
"Não pergunte, talvez nunca saibamos, Leuconoe, o que os deuses planejam para você e eu.
"Ако не питаш, можда никад не сазнамо Луконе, шта нам Богови спремају.
E não pergunte onde consegui, não vou dizer mais nada.
Ne pitajte me od koga sam ih dobio jer vam ništa više neæu reæi.
Não pergunte algo que você já sabe a resposta.
Ne postavljaj pitanje na koje veæ znaš odgovor.
Então, a próxima vez que estiver olhando para uma insituição de caridade, não pergunte sobre a variação dos custos administrativos.
Sledeći put kada posmatrate dobrotvornu organizaciju, ne pitajte za stopu njenih troškova.
1.0921201705933s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?